5 Séries para aprender Inglês Britânico/Europeu
Inglês Americano x Inglês Britânico
A compreensão do sotaque britânico pode ser fácil para algumas pessoas e muito difícil para outras. A não ser que você tenha iniciado seus estudos com o Inglês Britânico, você provavelmente sente dificuldade em entender o que eles estão dizendo. Isso acontece porque não é apenas o sotaque que muda, mas também vocabulário e regras gramaticais. É como a diferença entre Português do Brasil e Português de Portugal, por exemplo.
Inglês Britânico x Inglês Europeu
Quando falamos de Inglês Britânico estamos focando no Inglês falado na Inglaterra. Porém o território Europeu é muito grande e apesar de os povos de diferentes países terem línguas nativas diferentes, a maioria da população europeia é bilíngue e usa o Inglês como segunda língua. Assim, temos diferentes sotaques europeus, como o Francês, o Norueguês, o Escocês, o Irlandês, etc.
Sobre a Prática de Listening
Treinar listening é como afinar um instrumento. Também é como sintonizar seu rádio em uma estação específica. A não ser que você tenha uma predisposição nata para a compreensão dos sotaques, você precisará de dedicação e paciência.
Lembre-se que a prática leva à perfeição, então conforme você se esforça, seu ouvido (seu instrumento) vai ficando cada vez mais afinado e capaz de captar as informações que você recebe.
Se desanimar, lembre-se: vai valer a pena!
Confira nossas séries escolhidas para te ajudar:
Game of Thrones
Aclamada por sua produção e roteiro, essa série aborda diferentes assuntos e trabalha muito vocabulário, além de apresentar vários sotaques. Como a geografia do mundo de GoT é diferente da nossa, os personagens vêm de diferentes regiões e falam com sotaques variados, o que expande (e muito) nossa habilidade de compreender o Inglês Europeu.
Peaky Blinders
Dentro da Inglaterra há também diferentes sotaques (como aqui no Brasil). Peaky Blinders se passa em Birmingham, uma região conhecida por ter um dialeto específico e sotaque pesado - tanto que americanos nativos assistem a série com legendas ligadas. Ótima para estudantes fluentes que querem um desafio.
Fleabag
Essa série, que é uma comédia dramática, se passa em Londres e acompanha os acontecimentos da vida da personagem principal, conhecida como "Fleabag", que significa "pessoa desagradável". Tem apenas duas temporadas, os episódios são curtos (até 30 minutos) e aborda temas polêmicos e controversos, com o melhor do sotaque londrino.
Sex Education
Comédia dramática que se passa no interior da Inglaterra, com foco principal em um grupo de adolescentes, suas famílias e o colégio onde estudam. Como o título sugere, aborda questões relacionadas ao sexo e foca na inclusão, de forma divertida, engraçada e até um pouco surreal. É uma boa maneira de descontrair e aprender ao mesmo tempo.
Vikings
Os atores desse seriado vêm de lugares diferentes, como da Escandinávia, Irlanda, Inglaterra, Canadá e EUA, então apresentam naturalmente sotaques variados. Além disso, os personagens interagem com pessoas de diversas regiões do mundo em suas expedições. Porém, o foco do show é que eles falem com o sotaque nórdico, então há uma certa homogeneidade.
Como assistir
Esse treino é mais indicado para alunos já acostumados à compreensão oral em Inglês, de nível intermediário e avançado.
Os passos são:
- Assista com a legenda em Inglês
- Assista com a legenda em Português (opcional)
- Assista sem legenda alguma
Caso você seja iniciante e queira se aventurar, siga os passos na seguinte ordem: 2, 1 e 3 (opcional).
Gostaria de treinar com a gente?
Agende já sua Aula Experimental totalmente gratuita clicando aqui!